Es muy común escuchar la pronunciación rompoi para referirse a una plaza circular. Sin embargo, esta palabra tiene su origen en el inglés round point que se traduce rotonda.
Las palabras rompoi, rompoy o romboi, no aparecen en el Diccionario de la lengua española. Lo adecuado lingüísticamente es decir GLORIETA que viene del francés, o ROTONDA que viene del italiano. Tampoco relacionarlo con la figura geométrica rombo, ya que es una figura geométrica de cuatro lados iguales que no forman ángulos rectos y no tiene parecido.